Aucune traduction exact pour "طلب إعادة توزيع"

Traduire anglais arabe طلب إعادة توزيع

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Organization of work, adoption of the agenda and allocation items: request for the reallocation of agenda item 113
    تنظيم الأعمال وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود: طلب إعادة توزيع البند 113 من جدول الأعمال
  • Organization of work, adoption of the agenda and allocation of items: request for the reallocation of sub-agenda item (a) of agenda item 55
    تنظيم الأعمال، وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود: طلب إعادة توزيع البند الفرعي (أ) من البند 55 من جدول الأعمال
  • The Chief Budget Officer (P-5) would manage the Budget Unit and formulate the Mission's budget proposal, monitor budget performance on a regular basis, make requests for redeployment and realignment of funds as necessary and prepare performance reports.
    وسيدير كبير موظفي الميزانية (ف-5) وحدة الميزانية ويعد الميزانية المقترحة للبعثة، وسيرصد أداء الميزانية بانتظام وسيقدم طلبات إعادة توزيع الأموال وإعادة تسويتها حسب الاقتضاء، وسيعد تقارير الأداء.
  • Upon request, the Committee was provided with a list of redeployments in all missions for 2007/08 (see annex II).
    وزُوِّدت اللجنة، بناء على طلبها، بقائمة إعادة توزيع المخصصات في جميع البعثات للفترة 2007/2008 (انظر المرفق الثاني).
  • Past attempts to revitalize it had been based not on serious restructuring proposals, but merely on requests for resources and the redistribution or reduction of its work.
    والمحاولات السابقة لإحيائه كانت تقوم على مقترحات جادة لإعادة الهيكلة، ولكن من أجل مجرد طلبات الموارد وإعادة توزيع أعماله وخفضها.
  • The incumbent of the post would be responsible for monitoring the monthly expenditures; following up with cost centres on long outstanding balances; monitoring the status of expenditures; providing biweekly status reports to account holders; reviewing all requests for realignment and redeployment of funds and preparing redeployment requests; and the post management of civilian personnel through tracking and updating staff movements within the Mission.
    وسيكون شاغل الوظيفة مسؤولا عن مراقبة النفقات الشهرية؛ ومتابعة الأرصدة غير المسددة منذ فترة طويلة مع مراكز التكلفة؛ ورصد حالة الإنفاق؛ وتوفير تقارير كل أسبوعين إلى المسؤولين عن الحسابات؛ واستعراض جميع الطلبات لمواءمة وإعادة توزيع الأموال وإعداد طلبات إعادة التوزيع؛ وإدارة وظائف الموظفين المدنيين من خلال تتبُّع وتحديث انتقال الموظفين داخل البعثة.
  • While the guidelines improve the transparency of the financial aspects of SDS management, a considerable workload will be placed on the Unit to process the shipment and replenishment requests, including preparation of requests for allotments and redeployment of funds on behalf of field missions receiving SDS equipment, pre-encumbrance of funds upon receipt of allotments and estimating equipment replacement and freight costs.
    ومع أن هذه المبادئ أسهمت في تحسين شفافية الجوانب المالية لإدارة المخزونات، فإن عبئا ثقيلا من العمل يقع على كاهل الوحدة لتجهيز طلبات كل من الشحن وتجديد الموارد، بما في ذلك إعداد طلبات المخصّصات وإعادة توزيع الأموال نيابةً عن البعثات الميدانية التي تتلقى معدات من المخزونات، وربط الأموال مسبقا لدى تلقي المخصصات، وتقدير تكاليف استبدال المعدات وشحنها.